Friday, September 3, 2021

10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่น่ารู้และน่าจดจำไปใช้ในชีวิตประจำวัน




ถ้าหากเพื่อนๆ เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษแล้ว ไม่ได้นำคำศัพท์นั้นๆ ไปใช้แต่งประโยคบ่อยๆ เพื่อนๆ ก็อาจจะลืมคำศัพท์นั้นๆ ได้ง่าย เมื่อจะนำไปใช้จริงกลับคิดไม่ออก….


ดังนั้น ต้องหมั่นทบทวนและหาคำศัพท์ใหม่ๆ เพิ่มเติมอยู่เรื่อยๆ น๊า


1. enormous (adj.)

คำแปล    มหึมา มหาศาล 

คำอ่าน     อีนอร์เมิส

His office is in an enormous building.

สำนักงานของเขาอยู่ในอาคารขนาดใหญ่


2. vigorous (adj.)

คำแปล    กระฉับกระเฉง

คำอ่าน     วิกเกอะเริส

Even though he got older, he continued living a

vigorous life.

แม้ว่าเขาจะอายุมากขึ้น แต่เขาก็ยังใช้ชีวิตอย่างกระฉับกระเฉง


3. stress (n.)

คำแปล     ความเครียด

คำอ่าน      สเทรส

Listening to music is good for reducing stress.

การฟังเพลงช่วยลดความเครียดได้ดี


4. hurry (n.)

คำแปล    ความรีบเร่ง

คำอ่าน     เฮอริ

There's no hurry to get back.

ไม่ต้องรีบกลับ

5. hatred (n.) 

คำแปล     ความเกลียดชัง

คำอ่าน      เฮทริด

They will do whatever is necessary to stop the spread of hatred.

พวกเขาจะทำทุกวิถีทางที่จำเป็นเพื่อหยุดยั้งการแพร่กระจายของความเกลียดชัง


6. creative (adj.) 

คำแปล     มีความคิดสร้างสรรค์

คำอ่าน      ครีเอทีฟว

If you have a creative idea, you will win the prize.

หากคุณมีความคิดสร้างสรรค์คุณจะชนะรางวัล


7. eager (adj.)

คำแปล   กระหาย กระตือรือร้น

คำอ่าน    อีเกอะ

Young intellectuals are eager for success.

ปัญญาชนรุ่นใหม่กระตือรือร้นที่จะประสบความสำเร็จ


8. severity (n.) 

คำแปล    ความรุนแรง

คำอ่าน     ซีเวียริที

The sentence should reflect the severity of the crime.

คำพิพากษาควรสะท้อนถึงความรุนแรงของอาชญากรรม


9. accurate (adj.)

คำแปล         ถูกต้อง แม่นยำ

คำอ่าน          แอคคิวริท

Accurate information about the illness is important.

ข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับการเจ็บป่วยเป็นสิ่งสำคัญ


10. sympathy (n.)

คำแปล    ความเห็นอกเห็นใจ

คำอ่าน     ซิมพะธี

They had great sympathy for the flood victims.

พวกเขามีความเห็นอกเห็นใจอย่างมากต่อผู้ประสบอุทกภัย


ref. google translate

cr. pic.

https://www.pinterest.com/pin/64246732169596725/















No comments:

Post a Comment